domingo, 31 de maio de 2009

Jusqu´a la fin


2 comentários:

Unknown disse...

All those dirty words (jusqua la fin)
They make us look so dumb (en plein soleil)
Weve been drinking far too much (jusqua la fin)
And neither of us mean what we say (en plein amour)

Well you and i
Collapsed in love
And it looks like we might have made it
Yes, it looks like weve made it to the end

What happened to us? (jusqua la fin)
Soon it will be gone forever (en plein soleil)
Infatuated only with ourselves (jusqua la fin)
And neither of us can think straight anymore. (en plein amour)

Well you and i
Collapsed in love
And it looks like we might have made it,
Yes, it looks like weve made it to the end
When you and i
Collapsed in love
Well, it looks like we might have made it
Yes, it looks like weve made it to the end.

(en plein amour)
You and i
Just collapsed in love
And it looks like we might have made it
Yes, it looks like weve made it to the end

(en plein soleil)
(en plein soleil)

Tali disse...

Esta música é uma "pérola" do Mr. Albarn e esta ilustração me traz lágrimas aos olhos... (olha as pegadinhas na neve...)